-
1 the critics flayed him
1) Общая лексика: критики разнесли его (разделали его под орех)2) Макаров: критики разделали его под орехУниверсальный англо-русский словарь > the critics flayed him
-
2 flay
fleɪ I гл.
1) снимать верхний покров а) сдирать кожу, свежевать о животных перен. If I catch him, I will flay him alive! ≈ Поймаю его, шкуру спущу! б) чистить, снимать кожицу, обдирать кору и т. п. ∙ Syn: skin, excoriate
2) перен. вымогать, разорять;
драть шкуру Syn: flay-flint, flay a flint
3) перен. резко критиковать, устроить разнос Sun: excoriate
4) хлестать The wind flaying his face ≈ Ветер хлестал его по лицу Syn: lash II глаг. редк.
1) вспугивать( away)
2) пугать(ся) сдирать кожу, свежевать чистить, снимать кожицу, кору и т. п. бранить, разносить - the critics *ed him критики разнесли его /разделали его под орех/ грабить, вымогать;
"драть шкуру" > to * a flint из камня лыки драть flay чистить, снимать кожицу, обдирать кору ~ беспощадно критиковать ~ вымогать, разорять;
драть шкуру ~ сдирать кожу, свежевать -
3 critics
-
4 flay
[fleı] v1. сдирать кожу, свежевать2. чистить, снимать кожицу, кору и т. п.3. бранить, разноситьthe critics flayed him - критики разнесли его /разделали его под орех/
4. грабить, вымогать; «драть шкуру»♢
to flay a flint - - из камня лыки драть -
5 flay
1. v сдирать кожу, свежевать2. v бранить, разносить3. v грабить, вымогать; «драть шкуру»Синонимический ряд:1. denounce harshly (verb) censure; condemn; criticize; denounce; denounce harshly; disparage; invalidate2. lambaste (verb) blister; castigate; drub; excoriate; lambaste; lash; lash into; roast; scarify; scathe; scorch; score; scourge; slam; slap; slash -
6 maul
mɔ:l
1. сущ.
1) архаич. булава
2) а) тяжелая киянка, тяжелый деревянный молот( используемые в кораблестроительстве, работе с деревом, в шахтах) б) кувалда Syn: beetle II, sledgehammer
3) уст. страшной силы удар (тж. нанесенный кувалдой, булавой и т. д.)
4) схватка за мяч (в регби)
2. гл.
1) уст. сильно ударять, наносить сильнейший удар, бить (тж. молотом, кувалдой и т. п.)
2) амер. расщеплять, раскалывать (с помощью кувалды и клина)
3) сильно избивать, колошматить ;
отколотить, покалечить;
One of the natives was badly mauled by this crocodile. ≈ Один из аборигенов не на шутку пострадал от этого крокодила. Syn: beat, knock about, maltreat, bruise
2.
4) потрепывать, повреждать( что-л.) ;
наносить сильный урон, ущерб( о природных явлениях, военных ударах;
тж. о болезнях и т. п.) damage, shatter
1., mangle II
5) неумело илигрубо обращаться;
трепать, затрепывать ( книгу и т.п., тж. about), изнашивать, приводить в негодность
6) подвергать жестокой критике, разносить в пух и прах( книгу, фильм и т. п.)
7) устраивать борьбу за мяч (в регби) колотушка (обычно деревянная) ;
кувалда глинистая или вязкая почва схватка вокруг мяча (регби) избивать, калечить, терзать - to * about трепать - to be *ed by a tiger быть сильно покалеченным /помятым/ тигром - stop *ing the cat! перестань мучить /терзать/ кошку! - the dog was *ing the shoe about собака играла с туфлей неумело или грубо обращаться жестоко критиковать - his new book was *ed by the critics критики разнесли в пух и прах его новую книгу бить колотушкой, молотом (военное) (жаргон) потрепать;
нанести потери;
измотать( противника) пытаться силой отобрать мяч у противника (регби) ~ избивать, калечить;
терзать;
badly mauled by a bear сильно помятый медведем maul бить кувалдой ~ жестоко критиковать ~ избивать, калечить;
терзать;
badly mauled by a bear сильно помятый медведем ~ кувалда ~ неумело или грубо обращаться -
7 maul
1. [mɔ:l] n1. колотушка ( обычно деревянная); кувалда2. глинистая или вязкая почва3. схватка вокруг мяча ( регби)2. [mɔ:l] v1. избивать, калечить, терзатьto be mauled by a tiger [by a bear] - быть сильно покалеченным /помятым/ тигром [медведем]
stop mauling the cat! - перестань мучить /терзать/ кошку!
2. неумело или грубо обращаться3. жестоко критиковатьhis new book was mauled by the critics - критики разнесли в пух и прах его новую книгу
4. бить колотушкой, молотом6. пытаться силой отобрать мяч у противника ( регби) -
8 frustare
vti critici frustarono la sua nuova commedia — критики в пух и прах разнесли его новую комедию3) обл. изнашивать ( одежду)•Syn:Ant: -
9 frustare
frustare vt 1) бить кнутом; пороть, сечь frustare a sangue -- пороть до крови 2) fig бичевать, строго критиковать i critici frustarono la sua nuova commedia -- критики в пух и прах разнесли его новую комедию la pioggia frustava i vetri -- дождь хлестал по стеклам <по окнам> 3) reg изнашивать( одежду) 4) reg вредить (+ D), ослаблять -
10 frustare
frustare vt 1) бить кнутом; пороть, сечь frustare a sangue — пороть до крови 2) fig бичевать, строго критиковать i critici frustarono la sua nuova commedia — критики в пух и прах разнесли его новую комедию la pioggia frustava i vetri — дождь хлестал по стёклам <по окнам> 3) reg изнашивать ( одежду) 4) reg вредить (+ D), ослаблять -
11 his new book was mauled by the critics
Общая лексика: критики разнесли в пух и прах его новую книгуУниверсальный англо-русский словарь > his new book was mauled by the critics
-
12 maul
1. n колотушка; кувалда2. n глинистая или вязкая почва3. n схватка вокруг мяча4. v избивать, калечить, терзать5. v неумело или грубо обращаться6. v жестоко критиковать7. v бить колотушкой, молотом8. v воен. жарг. потрепать; нанести потери; измотать9. v пытаться силой отобрать мяч у противникаСинонимический ряд:1. brawl (noun) affray; bobbery; brawl; broil; dogfight; donnybrook; fight; fracas; fray; free-for-all; knock-down-and-drag-out; melee; mellay; rough-and-tumble; row; rowdydow; ruction; scrap; scrimmage; scuffle; set-to2. hammer (noun) club; hammer; mallet; sledge; tool3. beat (verb) batter; beat; bruise; knock about; knock around; mangle; molest; pound; pummel; rough up; trample; whip
См. также в других словарях:
разносить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я разношу, ты разносишь, он/она/оно разносит, мы разносим, вы разносите, они разносят, разноси, разносите, разносил, разносила, разносило, разносили, разносящий, разносимый, разносивший, разнося; св.… … Толковый словарь Дмитриева
Шоугёлз — Showgirls Showgirls Жанр … Википедия
Скайлайн (фильм) — Скайлайн Skyline … Википедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Макшейн, Иэн — Иэн Макшейн Ian McShane Имя при рождении … Википедия
Классицизм и романтизм в живописи — Живопись, как выразительница господствующих понятий об искусстве, во всех странах переживала различные периоды, меняя свое направление. Но нигде не характеризовалась история живописи так определенно, как во Франции в различные эпохи, в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Готическая архитектура — Фасад Реймского собора … Википедия
Битва при Марафоне — Координаты: 38°07′05″ с. ш. 23°58′42″ в. д. / 38.118056° с. ш. 23.978333° в. д. … Википедия
Гражданская оборона (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гражданская оборона (значения). Внимание! Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику … Википедия
Гражданская Оборона (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гражданская оборона (значения). Гражданская Оборона Джефф и Егор Летов … Википедия
Гражданская оборона (рок-группа) — Гражданская оборона Годы 1984 1986, 1987 1990, 1993 2008 Страны … Википедия